Δευτέρα, 6 Ιουλίου 2009

Οι Εραστές δε μιλάνε Ιταλικά! Ακούς Σινε Στέλλα?



















Λοιπόν, από την ημέρα που έμαθα ότι το Σινε Στέλλα θα έφερνε τους Εραστές του Μαλ για δύο προβολές υπήρχε μια ευχάριστη προσδοκία στο πίσω μέρος του μυαλού μου. Ξέρεις, αυτή η αίσθηση του είμαι-χαρούμενος-λες-και-περιμένω-τις-διακοπές. Από την Παρασκευή λοιπόν σκεφτόμουνα πόσο τέλειο θα είναι το βράδυ της Κυριακής μου: εγώ, η Ζαν, ο χάρτης της Χώρας της Τρυφερότητας, μια μπύρα και πολλά τσιγάρα σε ένα σινεμά δίπλα στο σπίτι μου. Ξέρω, it doesn't sound like a party, αλλά αυτό περίμενα βρε αδερφέ!

Όταν είδα τους τίτλους αρχής να πέφτουν στα Ιταλικά δεν την ψυλιάστηκα. Εντάξει, είπα, απλά είναι ιταλική η κόπια. Όταν άκουσα τη Ζαν Μορώ να μιλάει με φωνή άλλη από τη δική της, σε γλώσσα άλλη από τα γαλλικά, ήθελα απλά να βάλω τα κλάματα. Το δε ιταλικό voice over είχε αναλάβει μια κυρία που θύμιζε εκφωνήτρια δελτίου ειδήσεων, στην καλύτερη, παρουσιάστρια ιστορικού ντοκιμαντέρ. Προφανώς σηκώθηκα κι έφυγα.

Κι αναρωτιέμαι γιατί δεν αναφέρθηκε ποτέ, πουθενά, ότι η προβολή θα γινόταν σε non original version. Όχι τίποτ'άλλο, να γλύτωνα και την απογοήτευση:-)

2 σχόλια: